-
1 THINK
• First think, then speak - Больше думай, меньше говори (Б), Сперва подумай, потом говори (C)• Think before you speak - Сперва подумай, потом говори (C)• Think more and talk less - Больше думай, меньше говори (Б)• Think - then act - Семь раз отмерь, один раз отрежь (C)• Think today and speak tomorrow - Сперва подумай, потом говори (C)• Think twice before you act - Семь раз отмерь, один раз отрежь (C)• Think twice before you speak once - Сперва подумай, потом говори (C)• Think twice; speak once - Сперва подумай, потом говори (C) -
2 Семь раз отмерь, один раз отрежь
Think well before you take a decision, do not act rashly. See Поспешность нужна только при ловле блох (П), Сперва подумай, потом говори (C)Var.: Семь раз примерь, один раз отрежьCf: Better twice measured than once wrong (Am.). Measure three times before you cut once (Br.). Measure thrice and cut once (Br.). Measure twice before you cut once (Am.). Measure your cloth ten times; you can cut it but once (Am., Br.). Score twice before you cut once (Br.). Second thoughts are best (Am., Br.). Think - then act (Am.). Think twice before you act (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Семь раз отмерь, один раз отрежь
-
3 На резвом коне жениться не езди
Think twice before you take the decision to marry Cf: Before you marry 'tis well to tarry (Am.). A young trooper should have an old horse (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > На резвом коне жениться не езди
-
4 Сперва подумай, потом говори
Consider carefully what you are going to say not to express an erroneous opinion or say something irrelevant. See Больше думай, меньше говори (Б), Семь раз отмерь, один раз отрежь (C)Cf: Don't let your tongue run away with your brains (Am,). First think and then speak (Br.). Let not thy tongue run away with thy brains (Am., Br.). Second thoughts are best (Am., Br.). Think before you speak (Am., Br,). Think today and speak tomorrow (Br.). Think twice before you speak once (Am., Br.). Think twice; speak once (Am.). Turn your tongue seven times before speaking (Am.). Weigh well your words before you give them breath (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Сперва подумай, потом говори
-
5 не раздумывать
General subject: not think twice (The victim says she didn't think twice about running after the man. She immediately got up and starting chasing her assailant.) -
6 сделать что-либо без колебаний
General subject: not to think twice about, not to think twice about somethingУниверсальный русско-английский словарь > сделать что-либо без колебаний
-
7 подумав
1. on reflectionосновательно подумав; поразмыслив — upon further thought
2. speculate3. think; reflect; meditate; intend; be going to; care; suspectмне нужно время, чтобы подумать — I want time to reflect
хорошо подумать ; подумать дважды — to think twice
не торопись, подумай ещё! — think again!
4. deem5. expectСинонимический ряд:1. заподозрить (глаг.) заподозрить2. позаботиться (глаг.) побеспокоиться; позаботиться3. поразмыслить (глаг.) покумекать; помыслить; пораздумать; поразмыслить; пораскинуть мозгами; пораскинуть умом; порассудить; пошевелить мозгами; размыслить; раскинуть мозгами; раскинуть умом -
8 Г-134
ГЛАЗОМ HE МОРГНУТЬ coll VP subj: human often Verbal Adv, used with pfv verbs)1. (used in conjunction with another pfv verb denoting the action in questionwhen the idiom is in fut (or, occas., subjunctive), it is usu. used with убьёт, зарежет, обманет (убил бы etc)) not to hesitate, waver, or pause before doing sth.: X глазом не моргнул - X didn't think twice X (did sth.) without (giving it) a second thoughtглазом не моргнув - without thinking twicewithout (giving it) a second thought.2. ( usu. past, often after хоть бы) not to show any signs of emotion (agitation, fear, anxiety etc) on one's faceX глазом не моргнул - X didn't bat an eye (an eyelid, an eyelash)X didn't turn a hairглазом не моргнув = without batting an eye (an eyelid, an eyelash)without turning a hair.«Дайте мне взаймы рублей пятьдесят, я вам отдам не позже чем послезавтра...»...Она была смущена ещё больше, чем я, но и глазом не моргнула. «Ах, пожалуйста, пожалуйста» (Катаев 2). "Lend me fifty roubles (or so) and I'll give it back to you not later than the day after tomorrow."...She was even more embarrassed than I, but she didn't bat an eyelid. "Oh, of course, of course" (2a). (ii6) -
9 глазом не моргнуть
• ГЛАЗОМ НЕ МОРГНУТЬ coll[VP; subj: human; often Verbal Adv, used with pfv verbs]=====1. [used in conjunction with another pfv verb denoting the action in question; when the idiom is in fut (or, occas., subjunctive), it is usu. used with убьёт, зарежет, обманет (убил бы etc)]⇒ not to hesitate, waver, or pause before doing sth.:- X (did sth.) without (giving it) a second thought;- without (giving it) a second thought.2. [usu. past, often after хоть бы]⇒ not to show any signs of emotion (agitation, fear, anxiety etc) on one's face:- X глазом не моргнул≈ X didn't bat an eye <an eyelid, an eyelash>;- without turning a hair.♦ "Дайте мне взаймы рублей пятьдесят, я вам отдам не позже чем послезавтра..."...Она была смущена еще больше, чем я, но и глазом не моргнула. "Ах, пожалуйста, пожалуйста" (Катаев 2). "Lend me fifty roubles [or so] and I'll give it back to you not later than the day after tomorrow."...She was even more embarrassed than I, but she didn't bat an eyelid. "Oh, of course, of course" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > глазом не моргнуть
-
10 подумать как следует
1) General subject: think hard2) Psychology: think twiceУниверсальный русско-английский словарь > подумать как следует
-
11 болтаться в воздухе
Универсальный русско-английский словарь > болтаться в воздухе
-
12 вступить в брак
1) General subject: contract marriage, intermarry (о родственниках), wed, make a match, enter marriage, enter into a marriage2) Law: contract a marriage, enter a marriage contract (Think twice before entering a second marriage contract (example)), marry3) Australian slang: tie the knot4) Jargon: get hitched, step off the carpet, take the plunge -
13 он немедленно согласился
General subject: he didn't have to think twice before acceptingУниверсальный русско-английский словарь > он немедленно согласился
-
14 он согласился без колебаний
Универсальный русско-английский словарь > он согласился без колебаний
-
15 он согласился не колеблясь
Универсальный русско-английский словарь > он согласился не колеблясь
-
16 подумать дважды
General subject: think twice (прежде чем сделать что-л.) -
17 сделать (что-л.) без колебаний
1) General subject: not to think twice about2) Makarov: do without scrupleУниверсальный русско-английский словарь > сделать (что-л.) без колебаний
-
18 сделать без колебаний
1) General subject: have no scruple to do, (что-л.) not to think twice about2) Makarov: (что-л.) do without scrupleУниверсальный русско-английский словарь > сделать без колебаний
-
19 хорошенько подумать
General subject: think twice (прежде чем сделать), give it a second thought (дословно: подумать дважды)Универсальный русско-английский словарь > хорошенько подумать
-
20 хорошо обдумать
General subject: think twice (прежде чем сделать), give sth. a great deal of thought (We’ve given this a great deal of thought. - Мы хорошо это обдумали.)
См. также в других словарях:
Think Twice — may refer to: * Think Twice (song), 1994 single by Céline Dion, from the album The Colour of My Love . * Think Twice (game show), U.S. game show. * [http://www.myspace.com/thinktwicemtl Think Twice] , a Canadian band. *Think Twice, 2003 single by … Wikipedia
Think Twice — est un trio franco irlandais basé à Paris. Biographie Formé en 2003 par Jean Christophe Couderc, Benoit Raymond et Macdara Smith, le premier maxi Under the bombs est sorti chez F Communications en avril 2004 alors que les États Unis envahissaient … Wikipédia en Français
think twice — (about (something)) to consider something more carefully. You may want to think twice before buying one of California s new earthquake insurance policies. Usage notes: often used as a warning, and sometimes used in the form think twice before… … New idioms dictionary
think twice — ► to think very carefully about something before taking a decision: think twice about sth/about doing sth/before doing sth »High fuel prices had caused car buyers to think twice about buying full size sport utility vehicles. Main Entry: ↑think … Financial and business terms
think twice — ► think twice consider a course of action carefully before embarking on it. Main Entry: ↑think … English terms dictionary
think twice — index beware, hesitate, pause Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
think twice — verb consider and reconsider carefully (Freq. 1) Think twice before you have a child • Hypernyms: ↑consider, ↑debate, ↑moot, ↑turn over, ↑deliberate • Verb Frames … Useful english dictionary
think twice — {v.} To think again carefully; reconsider; hesitate. * /The teacher advised Lou to think twice before deciding to quit school./ Compare: THINK BETTER OF … Dictionary of American idioms
think twice — {v.} To think again carefully; reconsider; hesitate. * /The teacher advised Lou to think twice before deciding to quit school./ Compare: THINK BETTER OF … Dictionary of American idioms
think\ twice — v To think again carefully; reconsider; hesitate. The teacher advised Lou to think twice before deciding to quit school. Compare: think better of … Словарь американских идиом
think twice — verb to reconsider, use judgement; to proceed with caution or thought Think twice before you go, since it could be dangerous … Wiktionary